Биография Шекспира — шекспировский вопрос
О том, что имя Шекспира окружает непроницаемая тайна, знали еще в XVIII и XIX вв. Все дело в скудости биографических данных о жизни и творческой деятельности Великого Барда, которые по большому счету можно уложить в несколько строк, а потому-то их и биографией назвать трудно. По церковным записям, Уильям Шекспир родился (принято считать) 23 апреля 1564 года в Стратфорде. Его мать Мэри Арден была дочерью фермера, а отец Джон Шекспир — продавцом шерсти или перчаточником.
Отсутствуют данные о том, что Уильям получил хотя бы начальное образование, кроме того, что вроде бы он учился некоторое время в городской школе, подобной нашей дореволюционной церковноприходской. Забегая вперед, отметим, что этот существенный пробел в биографии, касающийся получения определенных, пусть и не фундаментальных, знаний, еще не раз поставит в тупик всех шекспироведов.
1582 год, 27 ноября – 18-ти летний Уильям женился на Энн Хатауэй, которая была на 8 лет старше его. От этого брака родилось трое детей: дочь Сюзанна и двойняшки Хэмнета и Джудит. Имеются сведения, что Шекспир занимался мелким ростовщичеством, упорно преследовал своих неимущих соседей за долги, скупал недвижимость, а однажды даже откупил право на сбор с фермеров церковной десятины. И вот тут следует абсолютно неожиданный поворот, определивший грань между судьбой Шекспира-предпринимателя и Шекспира-творца.
1592 год — он неожиданно покидает семью и Стратфорд и отправился в Лондон, где стал актером в труппе королевского театра «Глобус». Спустя три года чудесного превращения он уже был совладельцем «Королевской труппы Иакова I», а в 1608 году — совладельцем Доминиканского театра.
К концу своей карьеры в Лондоне Шекспир, по некоторым сведениям, стал до такой степени состоятельным человеком, что мог уже позволить себе купить, как видно, важный для него дворянский титул. Но вновь по необъяснимым причинам он покинул Лондон и возвратился в свой родной город, где 23 апреля (3 мая) 1616 года умер в возрасте 52 года после дружеской пирушки.
Смерть Шекспира в Стратфорде и тем более за его пределами прошла абсолютно незамеченной. На его кончину не было написано ни одной элегии или памятного сборника, как это было принято в те времена.
Скажем, на смерть замечательного поэта, хотя и не масштаба Шекспира, Бена Джонсона друзья откликнулись целой книгой элегий. Скончался литератор Бомонт — торжественные похороны, скорбные элегии… Уходит из жизни поэт Майкл Дрейтон (кто сегодня его знает?) — и студенты идут длинной траурной процессией по улицам города. Солидные издания оплакивали уход в мир иной Сидни, Спенсера… А в случае со своим земляком — ни намека на соболезнование. Одна запись в стратфордском приходском регистре на смерть Шекспира гласит: «25 апреля 1616 года погребен Уилл Шекспер, джент.»
Кроме раннего отклика того же Бена Джонса на первые поэмы Шекспира, современники обошли абсолютным молчанием дарование Шекспира как драматурга и актера. В частности, не называет его имени актер Ален в своем дневнике, где отмечал все более или менее значимые театральные события. Зять Шекспира, доктор Холл, в своих писаниях тоже не проронил ни единого слова о своем тесте, авторе многочисленных пьес.
Интересно и другое: ни о стратфордской, ни о лондонской жизни Шекспира сведений никаких не сохранилось, за исключением расписок его должников и завещания, которые по сей день вызывают недоумение критиков.
Вот его текст, составленный за несколько недель до кончины: «Во имя Бога, аминь. Я, Шекспир… в полном здравии и полной памяти совершаю и предписываю эту мою последнюю волю…» Дальше на трех страницах следует скрупулезное распределение между наследниками — женой и дочерями — нажитого добра, вплоть до домашней утвари и посуды. Но в особенности впечатляет то место в документе, где драматург завещает жене и матери своих детей кровать, но при этом оговаривает, что речь идет о «второй по качеству» кровати.
Между прочим, не упомянуто в завещании о книгах — довольно дорогих в начале XVII века, которые наверняка имелись в его доме, будь он такой разносторонне образованный человек.
Следует отметить, что не уцелело ни одной рукописи из пьес Шекспира, ни единого его письма, ни прижизненных портретов, ни отзывов современников. Сомнительны даже сохранившиеся подписи Шекспира под несколькими юридическими документами. Тут также возникает вопрос: не подписывались ли нотариусы за клиента, который в этом случае обнаруживает свою неграмотность? Кстати, в самом завещании, приведенном выше, имя Шекспир записано один раз в традиционном начертании, а в другом месте как Шекспер.
Надо заметить, что Шекспер стал Шекспиром по какой-то иронии судьбы, точней сказать, из-за созвучия его фамилии с псевдонимом того, кто подписывал свои произведения «Shake-speare» — Потрясающий Копьем. Именно так можно перевести имя, стоящее под творениями Великого Барда, и именно так, через дефис, оно было написано под его первым произведением — поэмой «Венера и Адонис», вышедшей в 1593 году.
Это и многочисленные другие несоответствия и породили так называемый «шекспировский вопрос», у которого нет прецедентов в истории мировой литературы. Начиная с XIX века шекспироведение разделилось на два враждующих лагеря: стратфордианцев (т. е. признающих автором Шекспера из Стратфорда, и нестратфордианцев, пытающихся найти реального автора, скрывающегося под маской). Последние, основываясь на косвенных доказательствах, выдвинули несколько «кандидатов в Шекспиры».
Проблема состоит в том, что, судя по количеству и высокому интеллектуальному наполнению Произведений, их автор обладал гигантским, ни с чем не сравнимым объемом активного лексикона — от 20 до 25 000 слов, в то время как у самых образованных и литературно одаренных его современников, скажем, таких как философ Фрэнсис Бэкон, — около 9—10 000 слов, у Теккерея — 5—6 000 слов. Современный англичанин с высшим образованием употребляет не больше 4 000 слов. Шекспир же, как сообщает Оксфордский словарь, ввел в английский язык около 3 200 новых слов — больше, чем его литературные современники Бэкон, Джонсон и Чапмен, вместе взятые.
Автор пьес хорошо знал французский язык (в «Генрихе V» целая сцена написана на французском), итальянский, латынь, разбирался в греческом, замечательно ориентировался в истории Англии, в древней истории, мифологии, географии, во многих вопросах государственного управления, что можно встретить только у опытного политического деятеля. В некоторых пьесах автор откровенно выражает свои симпатии к аристократии и презрение к черни, весьма странные для сына мелкого торговца из небольшого провинциального городка.
Сюжет «Гамлета» взят из книги француза Бельфоре, переведенной на английский лишь спустя 100 лет. Сюжеты «Отелло» и «Венецианского купца» позаимствованы из итальянских сборников, также появившихся на английском лишь в XVIII веке. Сюжет «Двух веронцев» взят из испанского пасторального романа, до появления пьесы никогда не публиковавшегося на английском.
Установлено также, что драматургу была прекрасно известна древняя и современная литература, он использовал сочинения Гомера, Овидия, Сенеки, Плутарха, при этом не только в переводах, но и в оригиналах. Исследованиями ученых подтверждена основательность познаний автора пьес в юриспруденции, риторике, музыке, ботанике (специалисты подсчитали 63 названия трав, деревьев и цветов в его произведениях), медицине, военном и даже морском деле: доказательством тому — команды, отдаваемые боцманом в «Буре».
Прибавим то, что Шекспир хорошо знал многие места Северной Италии, Падуи, Венеции, естественно, помимо Англии… По другому говоря, в произведениях драматурга видна личность невероятно эрудированная, высокообразованная, владеющая языками, знающая зарубежные страны, осведомленная о быте высокопоставленных кругов тогдашнего английского общества, включая монархов, личность, знакомая с придворным этикетом, родословными, языком самой высокородной знати.
Теперь о рукописях. В 90-е годы имя Шекспира уже было известно издателям, которые буквально охотились за всем, что написал гениальный автор. На этом зарабатывали как сами издатели, так и поэты и драматурги, т. е. все, кроме самого Шекспира, притом, что его пьесы стоили неплохих денег. Куда же они исчезли, если учесть, что с ними работали десятки людей?
Среди немногих достоверно известных моментов биографии Уильяма Шекспера есть и еще один факт, который вызывает массу толкований. Это упомянутый выше полный переворот в судьбе 30-ти летнего человека, который вырос в провинциальном городке, был выгодно женат на женщине, родившей ему троих детей.
Но вдруг по какой-то причине Уильям оставляет этот привычный мир и уезжает в Лондон, где становится комедиантом. Что это могло значить? Да то, что в глазах обывателей он присоединился к людям, считавшимся в то время чуть ли не бродягами, не имевшими даже постоянного помещения, где они могли бы заниматься своим ремеслом (первый театр в Лондоне строился уже после того, как Шекспер стал актером).
Говоря по другому, блага, гарантированные прежним социальным статусом, он променял на непостоянство фортуны, вовсе не благоволившей к актерам, которых городские власти и, в частности, лорд-мэр постоянно изгоняли из деловой части Лондона.
Однако, на удивление, молодой стратфордец очень быстро преуспел в новой, непривычной для себя среде. Играя на сцене, перелицовывая старые пьесы и создавая собственные, он смог выделиться на фоне остальных актеров-профессионалов, стать пайщиком труппы и наконец вполне состоятельным человеком.
К сожалению, биографы ничего не знают о его реальной жизни в Лондоне. Зато хорошо известна сама атмосфера, в которой вращался Шекспир. Это был мир комедиантов и их аристократических покровителей, королевский двор, где они нередко ставили спектакли и могли лицезреть королеву, дома знати, куда писателей приглашали, чтобы заказать им сценарии для живых картин или любительских пьес-масок.
Тут ценились незаурядность, талант, каковыми Шекспир несомненно обладал, а потому и был сразу же замечен столичной знатью. Вначале на него обратил внимание граф Саутгемптон, который представил даровитого автора молодым, блестящим аристократам графам Эссексу и Рэтленду. Последнего драматург очень заинтересовал, пусть и с учетом того, что Рэтленд выбрал его только для предполагаемого участия в своей грандиозной литературной мистификации.
И здесь наступил другой поворотный момент в судьбе драматурга, который также не получает внятного объяснения, — его столь же неожиданный разрыв с театральным миром и возвращение в Стратфорд. Даже если предположить, что он не был творцом гениальных пьес, неясно, почему преуспевающий делец, каким он видится нестратфордианцам, не остался в столице, где так успешно вел дела? Что заставило его возвратиться? Чувство долга перед семьей, которая на многие годы была чужда ему и покинута? Болезнь, усталость от неустроенного быта? Философическое умонастроение на закате жизни и сознательное направление ее в новое русло? На эти вопросы также нет ответа.
Сомнения относительно личности Шекспира начали появляться еще в XIX веке, на закате аристократической эпохи, которую олицетворяли истинные джентльмены. В основе неприятий, помимо естественного обывательского изумления перед необыкновенной одаренностью и плодовитостью драматурга, лежал, несомненно, и буржуазный снобизм. Многим трудно было признавать, что божественным даром наделен человек незнатного происхождения и темной биографии. А главное, как заурядный актер из провинциального Стратфорда смог затмить высокие университетские умы и известных столичных драматургов?
Ту же природу имели и явные несоответствия в социальной ориентации драматурга: его герои благородны, преисполнены прекрасных порывов, а их создатель — человек, наделенный практической сметкой, не чуравшийся ссужать деньги под проценты и вести тяжбы с должниками. Но не будем забывать, что одно дело писать масштабные исторические хроники, а другое — вести естественную для провинциала борьбу за выживание в столице, где он пробивает себе дорогу одним лишь талантом, силой духа и верой в свое предназначение.
Когда же речь заходит о завещании Шекспира, нестратфордианцы упрекают его в приземленном деловом стиле при распределении своего имущества между родственниками. Но ведь, кажется, в этом и заключается смысл завещания; или гению, по мысли оппонентов, следовало непременно составлять его высокопарными стихами?
По справедливому замечанию некоторых шекспироведов, истории известны духовные завещания, которые в действительности написаны в возвышенном ключе. Но, обычно, они составлялись задолго до смерти и, скорей, являлись плодом литературного творчества, или, как говорили, «искусства умирать». Завещание же Шекспира, по-видимому, составлялось в момент его серьезной болезни, потому и написано было рукой обычного клерка. Едва ли в этой ситуации в документе могли появиться философско-поэтические или иные высокие обороты.
Другая интригующая деталь — отсутствие среди упомянутого имущества книг и рукописей. Следует заметить, что они не значатся среди материальных ценностей, передаваемых родственникам, людям, как правило, малограмотным. Что пользы было бы им в книгах и бумагах? Не надо исключать также, что Шекспир продал их, покидая Лондон, или отдал друзьям. Правда, об этом уже никто и никогда не узнает, как и о том, какова судьба рукописей пьес и стихов.
Так или иначе, доживать последние годы жизни Шекспир-Шекспер вернулся в Стратфорд, город, который даже не встрепенулся при появлении столичного драматурга. Кстати, этот факт нестратфордианцы в особенности подчеркивают: мол, встречали великого поэта не по чину, и это неспроста.
Доля истины в этих сомнениях, разумеется, есть: к драматургу, которого в Лондоне считали популярным, в провинции отнеслись с полным равнодушием. Однако как могло быть по другому? Если задуматься о понятии «великий», которым потомки так привычно оперируют, то таким его делают столетия, на протяжении которых писались критические статьи и учебники, т. е. создавался настоящий культ Шекспира.
Теперь же мы невольно переносим современные представления о широкой известности литератора на абсолютно другую эпоху, когда полный масштаб личности мог быть еще не осознан. Кроме того, в XVI веке популярность Шекспира, если она была, могла ограничиваться весьма узким кругом образованной аристократии.
С другой стороны, успех шекспировских пьес вовсе не означал, что имя их автора хорошо знала хотя бы лондонская публика. Простой народ, заполнявший партер «Глобуса», редко интересовался драматургом, зрителей больше волновали занимательные сюжеты, бурные страсти героев, проливаемая на сцене кровь. Можно ли удивляться вялой реакции стратфордцев, которые узнали, что в город возвратился их земляк, поставивший где-то в столице десяток пьес. Да и вообще, ремесло актера, драматурга, считавшееся низким, никак не могло прибавить в их глазах авторитета человеку, который был сыном добропорядочного горожанина, а потом подался в лицедеи.
К тому же имеется еще один нюанс, очевидный для историков, — сложность социальных отношений. Занятие интеллектуальным трудом только на первый взгляд уравнивало людей различных сословий, в реалиях же XVI века современники всегда соблюдали дистанцию между джентльменом-поэтом, предававшимся этому занятию на досуге, и поэтом, выбившимся в джентльмены благодаря своему дарованию. Первых было принято прославлять, вторых, в лучшем случае, хвалить в своем кругу.
Не будем забывать и об иерархии «высоких» и «низких» жанров в литературе тех времен. Поэтическая лирика или роман считались престижными формами, в то время как театральная драма оставалась бедной родственницей. Не случайно Шекспир, кем бы он ни был, предпочитал издавать при жизни только свои поэмы и сонеты, а не пьесы. Не делали этого и другие драматурги. И когда замечательный драматург, современник Шекспира Бен Джонсон первым рискнул опубликовать собрание своих пьес, он тут же подвергся уничижительному осмеянию.
В перечне имен поэтов, увенчанных посмертными лаврами, содержится ответ, почему среди них нет Шекспира. Его и не могло быть среди поэтов-аристократов, на равных говоривших с государями. Будь Шекспир трижды популярен, он никогда не смог бы удостоиться такого рода почестей из-за традиций общества того времени. Зато самый заурядный поэт, обладавший титулом и влиятельными родственниками, в отличие от безродного гения вполне мог вызвать у собратьев по перу поток славословий и комплиментов.
А уж покинув столицу и вернувшись в Стратфорд, драматург вообще перестал быть интересен даже знавшим его близко. Стоило ли в таком случае ждать бурной реакции на его смерть в столице, если само известие о ней могло достичь Лондона только спустя несколько месяцев?
И все же следует отдать должное стратфордцам. После смерти Шекспира они-таки поставили ему незамысловатый памятник. Впрочем, это бездарное изваяние простояло не очень долго, подвергшись всяческим издевательствам со стороны поклонников поэта и драматурга. А вот для нестсратфордианцев этот примитивный образ Шекспира был лишним доказательством того, что он попросту не мог быть великим поэтом: и лицо его излишне округло, и лысина неблагородная, и нос курносый, словом, слишком мало в этом сооружении демонического и слишком много обыденного для великого драматурга. Кроме всего грузный бородатый мужчина изображен не с пером и бумагой, как подобало литератору, а опирается всего-то… на мешок с шерстью.
Но давайте зададимся вопросом: а могло ли надгробие в тех обстоятельствах выглядеть по другому? Через шесть лет после смерти Шекспира его наверняка лепил третьеразрядный скульптор, и следовал он отнюдь не свободному полету своей фантазии, а просто выполнял волю заказчика — родни, которая и определяла, каким именно мир увидит их покойного сородича.
Надолго покинутое им и оставшееся малограмотным семейство сделало все, чтобы поддержать репутацию своего блудного сына: драматург изображен именно таким, каким виделся добропорядочный горожанин. Пресловутый мешок — лучшее, что они могли вложить в его руки, потому как это символ почтенного фамильного занятия — торговли шерстью, к которой в Англии относились с большим трепетом (вспомним аналогичный мешок с шерстью в английском парламенте).
Таким образом, скульптурный портрет вполне отражает представления шекспировского семейства о престижном надгробии и имеет малое отношение к самому покойному, бессильному что-либо изменить и, как сказал бы Гамлет, не имевшему «ничего в запасе, чтобы позубоскалить над собственной беззубостью».
И конечно, абсолютно естественной выглядит смена атрибутов в надгробии при его позднейшей реставрации: ведь переделывали его уже после того, как в свет вышло «Первое фолио» с пьесами Шекспира и его произведения начали расходиться большими тиражами. Возможно, посмертная слава и коммерческий успех примирили родню с мыслью, что быть известным писателем не менее престижно, чем простым бюргером.
Конечно, когда всем стало ясно, кто такой Шекспир в действительности, в 1709 году памятник переделали. Вместо мешка с шерстью в одной руке драматурга появилось перо, а в другой — лист бумаги. Как тут не вспомнить о похвальном слове Шекспиру, составленном в связи с появлением первого собрания сочинений в 1623 году близко знавшим его Беном Джонсоном: «Ты памятник без могилы»! Одного этого достаточно, чтобы усомниться, был ли актер Шекспир автором приписываемых ему пьес и не скрывается ли за этим многовековая тайна, которую с таким упорством пытаются разгадать неутомимые исследователи.
Ю.Пернатьев
ред. shtorm777.ru